Berichte von 04/2017

28April
2017

Einfach, aber glücklich .. Italien / Simply but happy life in italy

 So, nun ist es also soweit und wir sind unterwegs....
 Finally we are on the way :)...

  

 Und schon fast vier Wochen vergangen...
    ....wo ist die Zeit nur geblieben fragen wir uns ?!?!

Already, almost 4 weeks have past .....
   ... how time flies...


Als wäre es gestern gewesen, als wir bei Regen und Kälte losgefahren sind und dann durch den Gotthard Richtung Süden... und uns die Sonne begrüsst hatte :).

It almost seems like yesterday, when we parted through rain and cold and past the tunnel in direction of south........ where the sun welcomed us :) !

 

Die erste Nacht verbrachten wir auf einer Autobahn-Raststätte, nahe Bellizona..

For the first night we stayed on a small highway resting place near Belliziona.

 


Es schien ein sehr schönes Plätzlein und uns störte auch nicht, dass dort ein junger Mann in seinem Auto sahs, Film schaute und auf etwas zu warten schien.
Wir aßen gemütlich Abendessen und schauten zu, wie immer mehr Autos mit komischen Männer auf den Parkplatz fuhren und seltsam rum schlichen.
Allmählich wurden diese wartende Männer immer mehr und wir vergrochen uns in unserem Auto. Mir wurde wirklich unheimlich.... Sie fingen an um unser Auto zu schleichen und wir waren mittendrin :O. Der Mann mit dem Film verzog sich immer wieder zwischendrin aufs WC. Schliesslich wurde uns klar, der Mann musste ein Drogendealer sein und als Jack auf die Toilette ging, wussten wir auch, dass es sich um eine Art Schwulentreff handeln musste :P..... Ohhhjjjjjeeeeee.... und das schon in der Schweiz. Das kann ja heiter werden.... zuviel für die erste Nacht auf Reisen ;) ...

It seemed like a very nice place to us and a young man sitting in his car and watching movie didnt rise our suspicons. While we were comfortably eating our dinner more and more cars where driving around the parking lot and the strange men where stalking around.
More and more of those creepy men where arriving, showing strange behaviour, so we were retreating into our little blue car. I got a bad feeling about the situation as the men where creeping around our car standing in the middle of it all.
Time by time the movie man was retreating to the toilets and i suspected him to be a drugs dealer. Jack feeling adventurous checked on the toilets and proofed with this heroic act his theory that it was a gay meeting place.... :P
OHHHHHHH..... first night still in switzerland and already some strange sleeing place....
What will we experience in other countries ?!! Almost to much strangeness for the first night!

Am nächsten Morgen war es wieder ruhig. Alle weg und wir hatten unseren Parkplatz für uns alleine. Gross frühstücken und dann auf zu OBI. Da die Zeit am Schluss etwas knapp wurde waren noch ein paar Punkte offen, was es am Bus zu machen gab...

The next morning everything was quite again and we have had the parking lot to ourselves. First we had a big breakfast and then we went off to the home improvement store. In the final phase of our preparations time was running out and still few point where left to do on the little blue bus.....

 

Danach fuhren wir weiter über die Italienische Grenze und fanden einen sehr schönen Stellplatz direkt am See Lago di Maggiore. Und kostenlos. Wir waren dort die Einzigsten und blieben gleich zwei Nächte. Sich erstmal an das Busleben gewöhnen :)......

Afterwards we left switzerland behind us and crossed the boarder to italy. We found a beautiful place to stay directly on the boarder of lake "Lago di Maggiore". And that for free :) !!! We were the only on there and enjoyed it so much that we stood two nights there.
For the first time to get used to the bus life.

 

 

 Am Tag danach entschieden wir uns dann mal einen Strom-Stellplatz auszuprobieren der auch Duschen hat. 12 Euro für die Nacht ist recht gut. Dafür lag er mitten in der Pampa, aber seeeehhhrr schön :) !! Und, wir waren mal wieder die Einzigsten. Also Abends eine schöne warme Dusche und juhhuuu.... die 230V Installationen und Adapter funktionieren!!

The day after we decided to try out a parking place with electricity including hot showers. 12 Euro for the night seemed pretty fair to us. On the downside it was in the middle of nowhere. But beautifffullllllllll :). And once again, we where the only one there. So in the evening we enjoyed a long hot shower and yeaahhhhh..... the electricy installation for the 230V system worked perfect.


Der nächste Tag weckte uns mit Sonnenschein und warmen Temperaturen.
Nach einem super Frühstück begannen wir mit der Verkabelung des 12V Stromkreises. Ich habe zwar zuvor noch alles vorbereiten können, doch der Test und die Installation selbst wurde Mangels Zeit noch nicht im Vorfeld gemacht.

The morning after the sun was pleasently shinning. After a super breakfast we started the installation of the 12V power circuit. While i have prepard everything i havent had time to install and test.

Nach ein paar Verdrahtungen dann jupiiiieeee... Alles funktioniert! Nun haben wir im Bus zwei separate Stromkreise. 230V falls wir auf Stellplätzen/Campingplätzen mit Strom sind, und einen 12V von einer Zweit-Batterie, die im Idealfall von einer Solaranalage geladen werden soll. Bei dieser haben wir noch bedenken, ob sie wirklich tut was sie soll... Aber das Projekt Solaranlage wird verschoben.....

After the installation of a few wires then the redeeming YIIPIIEEE YEAH! Everything works as expected. We now have two seperated power circuits in the bus. One running on 230V for usage on camping/parking places with electricity and one running on 12V powered by a secondary battery. The plan is to load the battery by a solar panel for independence of external power, but we still had our doupts about the solar panel, as it did not prove yet that is was working. Alas, this is a project for another day. 

 


Wir fahren nämlich gegen Nachmittag Richtung Pisa. Da wir Geld sparen wollen, nehmen wir eine kleine Passstrasse :). Auf dem Weg sahen wir eine kleine Burg auf einem Berg und kommen auf die Idee, wir wollen heute lieber etwas wandern. Also die Strasse Richtung Burg einbiegen und einige Zeit später stehen wir schon auf dem Gipfel des dahinter liegenden Berges :).

This afternoon, we are going in direction of Pisa. To save money, we decided to not use toll roads but drive over small roads through the montain instead. Driving through the mountains, a small castle same in our view, one things leads to another and a few hours later we where standing on the peak of a mountain.

 

   

Unsere Nacht verbrachten wir auf einem Wanderparkplatz ganz in der Nähe....

 For the night we stayed on a hiking parking lot and enjoyed some barbecue.

 

 

09.04.2017
Projekt Pisa geht weiter. Wir fahren Richtung Pisa und entschliessen, dass wir das Meer sehen wollen. Kurz danach fahren wir die Küste entlang, immer das Meer im Blick. In unsere App park4night finden wir einen Parkplatz für Wohnmobile übernachten erlaubt direkt am Strand... Wir können nicht wiederstehen und bleiben die Nacht dort...

Project Pisa continous. We are driving in the direction of Pisa and are longing to see the sea. Shortly after we are driving along the sea, always enjoing the view over the ocean. On our app we found a parking lot for the night, directly on the shore. We couldn´t recist the call of the sea and stayed for the night.

     

 

  

Am nächsten Morgen als wir aufwachen, waren alle anderen Campingwägen verschwunden... Wir denken uns nix, bereiten unseren Kaffee vor, bis es hinter uns hupt.
Wir denken uns nix, bereiten unseren Kaffe weiter vor ;).... Plötzlich stehen zwei Soldaten in Uniform vor uns und erklären uns im gebrochenen Englisch, dass der Platz heute wegen Militärübung gespeert sei und wir nicht bleiben können. Aber sie waren sehr freundlich :)!
Ich also in Schlafmontur schnell ans Steuer und durch die bereits warten Panzern und Soldaten vorbei weg vom Platz :).... Danach erstmal ein ausgibiges Frühstück direkt am Meer *LOVE*

Come next morning, all other campers have left. We don´t give it a second thougt. While preparing our coffe, somebody is honking. Still we don´t react. Then two soldiers apeared on our doorstep and explained in broken english that we couldn´t stay, as they where preparing some military exercises on the ground. So in a hury, we jumped into the drivers seat, still wearing our sleeping suits and drove along waiting soldiers and tanks to a nearby place. Then we had the well earned big breakfeast directly on the beach. *LOVE*

 

  

 

Projekt Pisa sollte heute wahr werden..... Wir finden einen Parkplatz fast direkt am schiefen Turm und dann hiess es natürlich Fotoshooting !!

Today project Pisa should come true. We found a parking lot almost beside the tower and then it was finally time for the obligatory foto shooting.

      

Zum Abschluss des erfolgreichen Tages gönnen wir uns eine Pizza....

To bring the successful day to a great closing, I was invited to a delicious Pizza and a cold beer. 


Abends fahren wir wieder Richtung Meer und übernachten kurz vorher auf einem grossen Wiesenparkplatz. Es sind schon komische Menschen unterwegs. Bereits vorher ist uns aufgefallen, wieviele Autos auf die Parkplätze fahren, eine kurze Runde drehen und dann wieder abfahren. Manche halten auch, dann kommt ein anderes Auto dazu und dann fahren sie wieder weg.... Keine Ahnung was dies bedeutet. Wir fanden es seehhrr merkwürdig ?! Aber uns haben sie immer in Ruhe gelassen... also no problemo :).

At the evening we went back to the sea and slept on a big field parking place. Its wondering how many crazy people are on the way… there are always coming cars to the parking place, turning around and leaving again. Sometime they stop for a moment. Other car coming and they leave together. Or they staying in the car for a half hour and leaving again. Quit crazy to watch…. Well, they are not interesting about us at all. … so no problema ?.

 

 

Am nächsten Tag überlegen wir uns, dass wir eigentlich ein bisschen wandern wollen. So fahren wir Richtung Westen ins Inland Italiens zum Nationalpark "Nationale Foreste Casentinesi".

Next day we thinking about hiking. That we driving to direction "west" in the national park „Nationale Foreste Casentinesi“.

Auf dem Weg feiern wir unsere ersten 1000km :)
On the way we celebrate our first 1000 km drive :)

 

 

Im Nationalpark finden wir einen grossen Parkplatz an einem Staudamm den wir für die nächsten zwei Tage unser eigen nennen und machen zwei schöne Wanderungen.

In the national park we found a big parking place close to a lake. Wonderful place, we decided to stay for two nights there. Nice hikes follows on the days.

 

 

 

 

 

Wie immer sind wir wieder die Einzigsten... Auch haben wir nun den Fehler unserer Solaranlage heraus gefunden. Zwei Kabel waren vertauscht. Ab jetzt gibt es reinen Solarstrom, yeahhhh :) !!!

Like always we are the only one. And we found our mistake on the solar panel! There was two wires wrong. Now it works and we can use the power of the sun!! 

14.04.2017
Heute fahren wir Richtung Westen. San Marino soll unser neues Ziel sein. Kurz vor der Küste finden wir wieder über unsere Lieblingsapp einen 5 Sterne Parkplatz für die Nacht. Wieder mitten im Nirgendswo. Auf einem kleinen Berg neben einem Spielplatz. Also die Kinder vom Tag endlich verschwunden waren, kamen abends die Jugend. Und am anderen Morgen wurden wir von Arbeitern vertrieben, die den Auftrag hatten, die Büsche zu schneiden. So konnten wir die gute Bewertung dieses Platzes nicht ganz nachvollziehen. Aber ja, der Parkplatz an sich ist wunderschön, wir hatten wohl nur Pech mit den Trummel an diesem Tag / Nacht.

Today we continue to the west. San Marino will be our next goal. With our favourite app we find a 5 star parking place shortly before the coast. Again in the middle of nowhere. There is a small mountain and a kids playing area. After the kids was gone there was a meeting point for the young people with the car and scooter. And at the morning we couldnt stay because worker comes for cutting the tree :*(. It was not the best place for the night…. But we got a first few of San Marino in the background :).

 

 

Zum 1000 Kilometer Jubileum gibt es keine kleine Buswäsche :P
To celebrate the 1000 km the bus get a small shower (: .

 

 

 

San Marino wir kommen. Wir finden wieder einen erlaubten Parkplatz für die Nacht. Bis jetzt läuft es wirklich gut.... Freie Plätze für die Nacht gibt es wie Sand am Meer. Und immer schön. Diesmal hatten wir eine ganze Terasse für uns alleine.. Zur Stadt gönnen wir uns die Seilbahn und machen etwas Sightseeing. Auf dem Parkplatz bleiben wir gleich zwei Tage. Am zweiten Tag, Ostern, werden wir dann von einer Blechlawine Autos überrollt, die den Parkplatz füllen, als gäbe es was umsonst. Immer diese Tagestouristen ;)... schnell weg hier....

San Marino, here we are! This time we found a offical parking place infront the city. It is really perfect with this parking system. We always find easily a free of money place for the night. And there are wonderful! This time, we have a complete terasse for us alone. We stayed two nights?. The way to the city we use the cable car and then sightseeing.. The second day there immediatly arriving millons of cars and the parking place gets overfilled. So we escaped ?.

 

 

Wir fahren Richtung Rimini und denken es wäre mal wieder Zeit für eine Dusche.  Für 14 Euro plus 1 Euro für 5 min Dusche finden wir einen Stellplatz / Campingplatz ganz in der Nähe des Strandes etwas nördlich von Rimini. Ein Hotel am anderen reiht sich dort. Wir finden zum Glück noch einen Laden mit Tiefkühlpizza. Wir haben ja Strom und Strom heisst wir können unser kleines Öfchen anschmeissen und auch die Kaffeemaschine, mhmmmm :).

 Next day we driving to Rimini and deciding its time for the next shower. We found a camping area  for 14 euro plus 1 euro for 5 min shower… Here its really a tourist place. One hotel on the other. Luckily we found a shop with pizza for our oven. Yippi, we have power for this and for the coffee machine :) !!

 

 

Ausserdem ist es fröstelnd kalt geworden und wir packen den Heizlüfter aus! Achhh, wie schön. Fast wie die Grossen ;). Unser kleiner blauer Freund, schaut schon süss aus, unter all den grossen Kollegen :).

Hmm… but its getting really cold now. Luckily we have a electric warming system on board! Wonderful!! Like the big camping car colleques !! Our small blue car looks quite lovely next to all the big camping trucks :)!

 

Nächster Tag dann die Kältefront ist da. Es stürmed und regnet in Mengen und wir beschliessen noch einen Tag auf dem Campingplatz zu verbringen.

Next day. Coolllldddd. Unbelievable! It is sturmy and raining. We not going out of the car on this day and staying a second night on the camping area.

 

 

 

Die Nächte sind nun unglaublich kalt. Und wir ändern unseren Plan hoch nach Venedig und dann rüber nach Kroatien zu fahren. Neeeiiinn, wir müssen in den Süden.. da wo die Sonne scheint ;) .............

The nights are unbelievable cold now. We change our plan to go to north and to croatia. Deciding going down south. We NEED to go south…. There where the sun is shinning!

 

 

So machen wir uns auf entlang des Meeres runter Richtung Süden. Auf dem Weg finden wir immer wieder kleine Städtchen, die am Stadtrand kostenlose Stellplätze sogar mit freiem Strom anbieten. Meistens sind wir dort alleine... So schlengeln wir uns durch die kalten Nächte und verbringen die Tage damit die jeweiligen Städtchen anzuschauen oder zu wandern...

We are starting to drive along the coast to south. On the way we finding always nice small citys who have free night places for camper with free power too! Perfect service! The most time we are alone on this places. The cold nights gone with this system really well. We are visiting the cities or going for a hike at days…

 

 Städtchen Corinaldo mit Stellplatz und
                                                                                            Strom kostenlos
                                                                         City Corinaldo with free parking
                                                                                                  place with free power

 

                                                                                                          Städtchen Offagna mit 
                                                                                       kostenlosen Stellplatz und Strom

                                                                                       city Offagna with free parking place
                                                                                                  and free power system

 

Unterwegs hatte unser Bus sein 100.000 km Feier:
On the way our bus has the celebration of 100.000 km :).

Eine kleine Grotten - Wanderung am Meer:
Small cave – hike on the sea:

   

 

Auf der Landkarte habe ich einen Nationalpark "Parco Nazionale Del Gran Sasso" garnicht weit weg von uns gefunden mit wieder einem kostenlosen Stromparkplatz. Nix wie dorthin :) !! Die Strassen wurden immer enger und in 20min sind wir am Ziel. Plötzlich fallen uns die immer mehr und mehr auftauchende, zerfallene Häuser am Strassenrand auf. Manche Dörfer waren fast komplett nur noch Steinhaufen. Und wir erinnern uns wage, dass wir mal irgendetwas von einem Erdbeben gehört haben ?! Das muss hier gewesen sein ?! Jetzt gibt es immer mehr Ampeln die uns an diesen zerfallenen oder Teils zerfallenen Häuser vorbei leiten. Überall stehen noch komplett die Möbel drin. Unglaublich anzusehen! Schliesslich kommt es wie es kommen muss. Strassensperre. Wir können nicht weiter. Feuerwehr und Militär vor Ort. Leute die auf der Strasse stehen und reden. Polizei ohne Ende. Diese teilte uns freundlich mit, dass es hier im Oktober heftige Erdbeben gegeben hat und es zu gefährlich sei weiter zu fahren. Wir müssen umkehren. Aber schon verrückt. Das Erdbeben war im Oktober und man hat das Gefühl dass es gestern gewesen war.

Checking the maps, i found a further national park ‚Nationale Del Gran Sasso‘ not soo far from us and there was a free power parking place again. Yeah… lets go there ??. The streets are getting smaller and arriving time in 20min. We wondering about the house here. There a more and more destroyed. Sometime complete villages are destroyed! We are thinking about and remeber us that we heard about a earthquake. It have to be here?

More and more we needed to go around this ruines.  And then it came how it had to came. STOP. We can not go further and need to turn. The police man told us there was a earthquake in last october.  Its crazy….

 

 


Éin kurzes googlen und wir finden ganz in der Nähe eine kleine Stadt mit den besagten kostenlosen Standplätzen. Diesmal gibt es Strom 1 Euro für 4h. Da kann man nicht meckern :).... Nix wie hin. Diesmal waren wir nicht alleine, aber es gab noch einen kleinen Platz für uns und Strom. Wieder gibt es eine kühle Nacht mit warmen Heizstrahler.

Shortly asking the internet and found a nice offical parking place close to a small city. Nice! Free for stand and electricy for 1euro/4h. Thats more as fair ??. Next day hiking to the mountain Monte Igno.

Am nächsten Tag machen wir uns am Rand des Nationalparks auf zu einer Wanderung zum Berg Igno..

 

 

Wir bleiben eine weitere Nacht auf dem Stellplatz. Diesmal sind wir wieder alleine. Wir verstehen noch nicht ganz warum es manche Nächte gibt, wo die Stellplätze überfüllt sind und dann Nächte gibt, wo wir total alleine sind. Egal, wir geniessen die Ruhe. Am Rand des Platzes gibt es auch ein Häuschen mit Toiletten und Duschen. Nachdem Jack daran gerüttelt hat, haben wir bemerkt, dass es garnicht abgeschlossen war. Acchh, das ist ein Service :)!! Danke liebe Stadt für die wunderbare warme Dusche!! :) .

We stayed a second night there and found the service house open. Yeaahh hot shower this morning ??! We love this place. Thanks to the city!

 

Da wir eigentlich nicht wirklich vorrankommen, entschliessen wir uns nun mal etwas zügiger Richtung Süden zu bewegen und wollen es unten im Süden nochmal mit dem Nationalpark probieren. Wieder ging es ein ganzes Stück gut, doch dann kamen wieder mehr zerfallene Häuser und dann wieder das STOP Schild. Ratlos wissen wir nicht, ob wir passieren dürfen oder nicht. Als wir uns schon fast entschlossen hatten durchzufahren, kam uns ein Polizeiwagen entgegen, die uns freundlich erklärten, wir dürfen hier nicht weiterfahren.

We decided to drive more to the south and try this nationalpark from the south side again.. But as we was again really close to our goal, STOP. We can not pass  :‘(.

 

Und wieder ein Dorf abgespeert. 
                                        << ZONA ROSSA >> Rote Zone. Einsturzgefahr nach Erdbeben.

Many village with <<ZONA ROSSA>>. Red zone after earthquake.

 

Nun gut, diesmal hatten wir einen Plan B :). Wir fuhren über Ministrässchen zu einem nahegelegenen Kletterfels, und verbringen dort mit noch zwei weiteren Campern die Nacht. Leider stellten wir am nächsten Tag fest, der Fels ist über unserem Niveu und wir fuhren erfolglos zur Küste zurück.

 WELL, this time we had a plan B and drive to a close climbing area and stayed there with two other camper for the night. Unluckily this climbing area was to high level. So we went little bit disapointed back to the coast.

24.04.2017
Wieder fanden wir über unsere App einen Strandparkplatz. Wieder wunderbar :). Am Wochenende, wissen wir inzwischen, dass es an diesen Plätzen viele Italienische Familien mit ihren Camper gibt. Die sind zwar etwas laut, aber stören uns nicht. Mir gibt es eher ein Gefühl der Sicherheit. Wir legen einen Beach Day ein. Die Sonne ist zurück und herrliche Temperaturen von 23Grad begleiten uns den Tag über. Sonntag Abend dann die grosse Abreise der italienischen Grossfamilien. Wir bleiben alleine auf unseren Strandparkplatz zurück. Ein herrlicher Sonnenuntergang schliesst den Tag ab.

But our new beach parking place is wonderful! At the weekend there are many italy camper but under the week we are always alone. Like this time too. Late at evening we stayed alone. We make a nice beach day with good temperatures of 23 degrees.

 

Am nächsten Morgen werden wir von grossem Geräusch geweckt. Ein spitzel aus dem Fenster und wir sehen, ein Bagger wird neben uns runtergeladen. Wir entschliesen gelasserner zu bleiben und machen erstmal ein kleines Frühstück. Neben uns rollen Laster mit Steinen herbei und ein Gerüst neben der Einfahrt wird aufgebaut.. Der Parkplatz wird als Baustelle erklärt. Aber sie liesen uns friedlich noch unser Frühstück einnehmen und grüssten ganz nett zum Abschied. Achja, ein Bagger hatten wir noch nicht, der uns vertrieben hat ;). Also was solls.........

Next morning. Big noise. We wake up, checking the area and next to us there starting building site. Oh. Noo. We are in the middle of a builing site ??…. Well, the worker are nice and let us make our breakfast finishing. Then we are leaving.

 

Wir fahren weiter an der Küste. Gönnen uns sogar Autobahn. Wir wollen uns ein grünes Zipfelchen,

04April
2017

Wir sind dann mal weg ... / We are on the way :)

 Yeah, wir haben es geschafft... nun sind wir auf dem Weg :) !!!
Yeaah, now our goal is there!! We are on the way .....

 

Pünktlich am 4.4.2017 nach Abgabe der Wohnung wurde der Bus mit den letzten Kisten bepackt und der Schlüssel rumgedreht:

4 th April:

Just after the apartment was delivered, the bus was packed with the last crates, the key was turned around:

 

 

 

Perfekter Kilometerstand :) !!

perfect mileage :) !!!

 

... also, wir sind dann mal weg :) .....#

.. Ok, now we are on the way :)....#

  

 

... Die Wochen davor waren ziemlich rasant...

... The weeks before were pretty fast ...

Zuerst hies es Abschied nehmen von der Arbeit, dann wurde mein Bus Deutsch, dann hiess es Packen und Möbel einlagern, dann Bus ready machen, überlegen was kommt mit - was bleibt da, alles Managen, dann Wohnung putzen und schliesslich natürlich GOODBYE zu Freunde und Famile, puhhhhhhhhhhhhh !!

First of all it was saying goodbye to my work, making my bus German, packing and furniture, then make bus ready, think about what comes with - what remains, everything manage, the apartment cleaning and finally GOODBYE to friends and family Famile, puhhhhhhhhhhhhh !!

 

   

 

 

  

 Alles geschafft !!

DONE! Everything!!

 

Ja, und dann hiess es noch 'Welcome on board Jack' !

Yea, and then there is a 'Welcome on board, Jack!'

                                                             ... Live is sometimes crazy.....

 

Manchmal ist das Leben einfach verrückt :) ...

 WIR SIND DANN MAL WEG....

                       WE ARE ON THE WAY NOW......