04Mai
2017

Der Weg nach Griechenland.... the way to greek

 So, nun sind wir also in Griechenland :).....
Schon vier Wochen jetzt. Doch bin ich so schreibfaul und mein Blog ist noch in Italien... dafür gibt es jetzt den kompletten Weg auf einmal, ich versuche Besserung ;) ...

Finally, we are in Greek :-)
Four weeks already ... but sooo lazy for writtings. Well, now there will come the complete part at once. Will try to write more often in the future ;) ...

 

Die letzten Tage in Italien haben wir noch gut rum gebracht. Wir haben uns ein Camping Platz gegönnt, direkt am Meer! 


We spent our last days in Italy well. We treated ourselves with a camping place directly on the beach.

 

  

Dort habn wir gegoggelt, wo es warm ist und die Sonne scheint :). Und Sparfüchse wie wir nun mal sind, nehmen wir die billigste Fähre die es gibt.. Und die geht nach Griechenland. Gut, Griechenland also :).


There, we googled for warm places where the sun is shining. And thanks to our German scrimp mentality (and trying to safe as much money as possible to travel longer) we choose the cheapest ferry. And that ferry goes to Greek. So Greek it is.

 

In drei Tagen sollte es los gehen. Brindis - Igoumenitsa. 9h Fahrt für komplett 146 Euro.
Da kann man nicht meckern...

Wir hatten also genügend Zeit um nach Brindisi zu kommen.

Also stand noch etwas Sightseeing auf dem Programm!

There where another 3 days until the ferry would leave from Brindisi to Igoumenitsa. The costs where 146 € for a 9 hour voyage.
We couldn't complain.
And there was enough time left we could spent on Sight Seeing in Italy.

  

Wir haben eine Höhlenkirche des Erzengel Michaels besucht und ein bisschen das Bergdorf Monte Sant Angelo angeschaut,

And so we visited the cave church of Michael and the mountain village of Monte Sant Angelo,

 

....ein Abend in Manfredonia verbracht... ( mit freiem Camper Parkplatz ;) )

... we spent an evening in Manfredonia (including a free camper place on the beach),

 

.....haben eine Stadt mit runden Häuser besichtigt ( Ostuni )
... we visited a village with round houses (Otsuni)

 

 

 

... und einen ausgiebiegen Meersparziergang / Wanderung unternommen.
Das Meer ist hier wirklich kristall-klar. Echt der wahhnsinnn!!

... and we took a long walk on the shore.
The sea is crystal clear, unbelievable.

 

Ja, und natürlich waren wir mal wieder auf einem Strandparkplatz der tagsüber wunderschön war, aber in der Nacht mit seltsamen Gestalten gefült ist..... Wieder mal wurde es mir mummlig deswegen.... Aber die lassen uns immer in Ruhe und haben eher Angst vor uns :P ... Es war wohl wieder ein Schwulentreff....da Jack ein verlockendes Angebot bekommen hat ;) ..... tsssssss...

And we spent 2 nights on another beautiful parking on the beach. And in the night, once again cars started to drive around in conspicuous patterns and strange people where showing up. And I once more get a bad feeling. But they avoided us. It seems we found another gay meeting place. At least Jack got an offering (he polity rejected).  ;-)

 

 

Dann war der grosse Tag da an dem wir Italien nach fast 4 Wochen verlassen....
Wir waren extra pünktlich vor Ort, aber konnten und konnten den Abfahrt Ort der Fähre nach Griechenland finden. Tausende Male im Kreis gefahren, nix, keine Schilder, keiner wusste genaues. Wie es kommen musst wurde die Zeit immer knapper. Und schliesslich fuhren wir einfach zu irgendeinem Fähr-Eingang, vor dem wir das aller erste Mal wieder umgekehrt sind, grrr. Naja, irgendwie war er der Richtige, aber der Mann erklärte uns, wir müssen erst zurückfahren und einchecken im Haupthaus. Wir hatten nur noch 20min Zeit bis zum Fährenabfahrt. Wir also zurück gedüst, eingecheckt und dann gerade noch in letzter Sekunde auf die Fähre... Da wir in Last-Second auf die Fähre fuhren, mussten wir auf dem LKW Deck zwischen all den Brummern parken ;).

Finally, the big day to leave Italy arrived. We had been to Italy almost for 4 weeks now.
We arrived at the port with enough spare time, but couldn't find the departure terminal of the ferry to Greek. After a lot of circling around we still couldn't find any office or way signs. And nobody we asked could point us to the right terminal. Time was running short. Finally, we choose a random terminal access. To our surprise, it was the right entrance (as we suspected all along). But the guard explained to us, that we would need to check in first. Only 20 minutes where left until the ferry departure. So we raced to the office, checked in and raced back once more. We where arriving in the last minute, everybody else was already on the ferry. So we had to park on the truck deck between all the trucks.

 

Aber uns eeggalll. Wir waren dabei :) !!!! ... Dann hiess es 9h relaxen.....

But we didn't mind, we where on the ferry!!! :-) Now, 9 hours of relaxation on the sun deck was on the program...

 

... und ich errinnerte mich an die Zeit vor genau einem Monat zurück... an meinem Jubel, als meine Wohnung endlich fertig geputzt war:

... and I remembered the time exactly one month ago, and my cheering when my flat was finally cleaned and ready for the hand over:

und nun einen Monat später, ein Jubel als wir endlich auf der Fähre waren....
es geht wieder auf zu neuen Ufern :)

and now one month later another rejoicing that we where on the ferry and heading to conquer new frontiers and visit a new country. :-)

 

Und dann, wir haben es selber nicht kapiert... waren wir plötzlich da. Irgendwie haben wir die Ansagen das wir nun ankommen, nicht gehört oder nicht wahrgenommmen.... so waren wir wieder mal.. wie sollte es anders sein... die Letzten :P. Ein paar wenige LKW Fahrer die genauso überrascht wurden von der plötzlichen Ankunft rannten mit uns um die Wette..... schnell rein in den Lift und ab nach unten... Tja. Michi, errinnerte sich genau, Stockwerk2. Leider war da unser kleiner blauer Wagen nicht.. Also wieder in den Lift, und eins nach oben und da... ganz einsam und verlassen stand er dort :). Wie schnell hinein und schhooooonnnnnn wareeenn wir doooorrrrrt.........

 

 << G R I E C H E N L A N D >>

 

  We didn't get it, but suddenly we where at our destination. Somehow we missed the announcement that we arrived. So once more, we where the last passengers, together with a few truck driver, to rushing to our car. I knew exactly (and overruled any other input) that we parked on the second floor. Unfortunately, our small blue car was not there. So, back to the elevator, choosing the floor another party member had suggested before, and there it was, our small blue car, lonely and forsaken. We got in, drove of and now we arrived in ....

            < < G R E E K > >